Miti deputy minister calls on Malaysia, China companies to deepen supply chain connections

Deputy Minister of International Trade and Industry (MITI) Senator Datuk Lim Ban Hong has called on companies from Malaysia and China, particularly from Guangxi, to work closely to deepen supply chain connections in strategic sectors and to expand their respective markets.
国际贸易和工业部(MITI)副部长拿督林万锋呼吁马来西亚和中国,特别是广西的公司密切合作,深化战略部门的供应链联系,并扩大各自的市场。
Malaysia’s central location in Southeast Asia makes it a perfect regional gateway for Chinese companies to venture into ASEAN, while Malaysian companies can leverage Guangxi to expand into China, he said at the inaugural Malaysia-China (Guangxi) Investment Forum, which focuses on investment expansion and business opportunities through the Malaysia-China Kuantan Industrial Park (MCKIP) and China-Malaysia Qinzhou Industrial Park (CMQIP).
他在首届马中(广西)投资论坛上表示,马来西亚位于东南亚的中心位置,使其成为中国公司进入东盟的完美区域门户,而马来西亚公司可以利用广西向中国扩张。通过马中关丹工业园(MCKIP)和中马钦州工业园(CMQIP)获得商机。
Lim said the government sees further investments materialising through MCKIP and CMQIP, in addition to those arising from the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) which came into force on 18th March, 2022.
林说,除了 2022 年 3 月 18 日生效的区域全面经济伙伴关系(RCEP)产生的投资外,政府还看到通过 MCKIP 和 CMQIP 实现的进一步投资。
Lim said the value of cumulative investments from MCKIP has amounted to RM30.1 billion and this is expected to expand under the RCEP framework.
林说,MCKIP的累计投资价值已达301亿令吉,预计在RCEP框架下会扩大。
“We foresee more collaboration between the business communities. The RCEP partnership facilitates and promotes trade,” he said.
他说“我们预计商业社区之间将进行更多合作。 RCEP 伙伴关系促进和促进了贸易。”
Since 2009, China has been Malaysia’s largest trading partner and accounted for 18.9% of Malaysia’s total trade in 2021.
自 2009 年以来,中国一直是马来西亚最大的贸易伙伴,占 2021 年马来西亚贸易总额的 18.9%。
“According to trade statistics from China, in 2021 their total trade with Malaysia achieved a record high of US$176.80 billion; on the investment front, 43 manufacturing projects were approved from China, with investments worth US$3.98 billion, generating nearly 14,000 employment opportunities in Malaysia,” Lim said.
林说“根据中国的贸易统计,2021年他们与马来西亚的贸易总额达到创纪录的1768亿美元;在投资方面,中国批准了 43 个制造项目,投资额达 39.8 亿美元,在马来西亚创造了近 14,000 个就业机会。”
The investment forum was held to commemorate MCKIP’s 10th anniversary and the bilateral economic milestone between the two countries.
此次投资论坛是为纪念MCKIP成立10周年和两国双边经济里程碑而举办的。
He said over the years, under the “Two Countries, Twin Parks” initiative, both industrial parks have progressed substantially, with MCKIP among the largest foreign direct investment recipient in Malaysia, while CMQIP attracted investments from various parts of the world.
他说,多年来,在“两国双园”倡议下,两个工业园都取得了长足的进步,其中MCKIP是马来西亚最大的外国直接投资接受国,而CMQIP则吸引了来自世界各地的投资。
“These collaborations have created substantial spin-offs (including opportunities) in transport and logistics, retail, and port-related services,” Lim said.
林说“这些合作在运输和物流、零售和港口相关服务方面创造了大量的衍生产品(包括机会)。”
Eleven memorandums of understanding were signed between seven Malaysian companies and their strategic Chinese partners, with a potential investment of RM1.45 billion in MCKIP.
七家马来西亚公司与其中国战略合作伙伴签署了11份谅解备忘录,潜在投资14.5亿令吉于MCKIP。