Malaysia able to meet global demand for palm oil following Indonesia's export ban

1

The Ministry of Plantation Industries and Commodities (MPIC) remains confident that Malaysia would be still able to supply to the global demand for palm oil following Indonesia’s ban on the export of the commodity beginning today.

种植业和商品部(MPIC)仍然相信,在印度尼西亚从今天开始禁止出口棕榈油之后,马来西亚仍然能够满足全球对棕榈油的需求。

 

Its Minister, Datuk Zuraida Kamaruddin, said the local industry could increase the production and productivity of palm oil as the borders have reopened and foreign labour have started to come in gradually.

其部长Datuk Zuraida Kamaruddin表示,随着边境重新开放和外国劳动力开始逐渐进入,当地工业可以提高棕榈油的产量和生产力。

 

“The ministry has also been proceeding with B20 palm oil biodiesel but concentration is not so much there...now we are going on circulating that (biodiesel adoption),” she said at the presentation of the post-pandemic Education Seminar contribution from Yayasan Margma in collaboration with MPIC here on 28th April.

该部也一直在推进 B20 棕榈油生物柴油,但那里的浓度并没有那么高……现在我们正在继续传播(生物柴油的采用),” 4 月 28 日,她在 Yayasan 的大流行后教育研讨会的发言中说,Margma 与 MPIC 合作。

 

Yesterday, Indonesia’s Coordinating Minister for Economic Affairs Airlangga Hartarto announced a ban on exports of all palm oil products beginning 28th April, 2022.

昨天,印度尼西亚经济事务协调部长 Airlangga Hartarto 宣布从 2022 年 4 月 28 日起禁止出口所有棕榈油产品。

 

The products are crude palm oil; red palm oil; refined, bleached, deodorised (RBD) palm olein; palm oil mill effluent (POME), and used cooking oil to ensure the fulfilment of domestic needs amid price rises.

产品为粗棕榈油;红棕榈油;精制、漂白、除臭 (RBD) 棕榈油精;棕榈油厂废水(POME),并使用食用油在价格上涨的情况下确保满足国内需求。

 

On another development, Zuraida the ministry would meet the European Union (EU) on 8th May on the forced labour and palm oil issues, but it has yet to get a date to meet the United States Customs and Border Protection.

另一项进展是,Zuraida该部将于 5 月 8 日就强迫劳动和棕榈油问题与欧盟(EU)会面,但尚未确定与美国海关和边境保护局会面的日期。

 

Meanwhile, commenting on the rubber market, she said she was confident that the demand for rubber gloves would remain high as the society now places priority on cleanliness by continuously using rubber gloves.

同时,在谈到橡胶市场时,她说她有信心橡胶手套的需求将保持高位,因为现在社会通过持续使用橡胶手套来优先考虑清洁。

 

At the same time, industry players must also ensure the rubber market maintains its top position worldwide and make sure production and quality remains intact and with an effective management.

同时,行业参与者还必须确保橡胶市场保持其全球领先地位,并确保生产和质量保持不变并进行有效管理。

 

“We produce about 350 billion pieces of rubber gloves for the global market and must protect this industry and ensure it carries on efficiently in terms technology and with a sophisticated automation system while having sufficient latex supply.

我们为全球市场生产了大约 3500 亿只橡胶手套,必须保护这个行业,确保它在技术和复杂的自动化系统方面有效地进行,同时有足够的乳胶供应。

 

“This is because we see that China is able to build a huge gloves production facility in only nine months after the Covid-19 pandemic outbreak and we must ensure Malaysia remains the top producer globally,” she said.

她说“这是因为我们看到中国能够在 Covid-19 大流行爆发后仅九个月内建立一个巨大的手套生产设施,我们必须确保马来西亚仍然是全球最大的生产国。”