Malaysia proposes establishment of Indo-Pacific Economic Framework Centre of Excellence

image-20220801104044-1Malaysia has proposed that partners in the Indo-Pacific Economic Framework (IPEF) collaborate to set up a centre of excellence to provide a cohesive and structured platform to facilitate seamless and dynamic exchanges of ideas and recommendations.

马来西亚提议印度-太平洋经济框架(IPEF)中的合作伙伴合作建立一个卓越中心,以提供一个有凝聚力和结构化的平台,以促进思想和建议的无缝和动态交流。

 

Senior Minister of International Trade and Industry Datuk Seri Mohamed Azmin Ali said the move will bring together experts in areas such as supply chain resiliency, energy sector transformation and decarbonisation of emission-intensive industries.

国际贸易和工业部高级部长Datuk Seri Mohamed Azmin Ali表示,此举将汇集供应链弹性、能源部门转型和排放密集型行业脱碳等领域的专家。

 

“We strongly believe there is a need to go beyond the general scope and area of cooperation to incorporate programmes, action plans and the requisite legislation, supported by capacity building, technical assistance and funding,” he said in a statement issued at the IPEF Ministerial Meeting.

他在 IPEF 部长级会议上发表的一份声明中说:“我们坚信有必要超越一般合作范围和领域,在能力建设、技术援助和资金的支持下纳入计划、行动计划和必要的立法。”会议。

 

The two-day virtual meeting on 26th and 27th July was chaired by US trade representative Katherine Tai and commerce secretary Gina Raimondo, and attended by Ministers from Australia, Brunei Darussalam, Fiji, India, Japan, South Korea, New Zealand, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam.

7 月 26 日至 27 日为期两天的虚拟会议由美国贸易代表 Katherine Tai 和商务部长 Gina Raimondo 主持,来自澳大利亚、文莱达鲁萨兰国、斐济、印度、日本、韩国、新西兰、菲律宾、新加坡、泰国和越南。

 

Framework partners at the meeting were generally resolute on the need to expedite formulating the Ministerial statements before the Ministerial meeting in September.

与会的框架合作伙伴普遍认为,需要在 9 月部长级会议之前加快制定部长级声明。

 

At the same time, it was generally agreed that sustainability and inclusivity should remain key principles of paramount concern to guide the trajectory of the framework’s goals and objectives.

同时,大家普遍认为,可持续性和包容性应该仍然是指导框架目标和目标轨迹的最重要的关键原则。

 

Azmin stressed that issues such as labour, environment, digital economy, and food security are imperative to the well-being of present and future generations and extend onto geopolitical and geo-economic fronts.

Azmin强调,劳工、环境、数字经济和粮食安全等问题对今世后代的福祉至关重要,并延伸到地缘政治和地缘经济方面。

 

While concurring in principle on the proposal on gender equality and women’s economic empowerment, Azmin said Malaysia recognises the need to fully harness the economic potential of indigenous peoples, underscoring that “Malaysia is actively pursuing initiatives and policies to advance the interests and welfare of the disadvantaged and marginalised communities”.

Azmin原则上同意有关性别平等和赋予妇女经济权力的提案,但他表示,马来西亚承认有必要充分利用土著人民的经济潜力,并强调“马来西亚正在积极推行倡议和政策,以促进弱势群体的利益和福利。和边缘化社区”。