e-Pemula will help drive cultivation of cashless transactions in Malaysia – Tengku Zafrul

1

KUALA LUMPUR, 15th April (Bernama) – The RM300 million e-Pemula programme, launched today, is expected to contribute to the cultivation of cashless transactions in the country, especially among the youth and students of higher learning institutions.

吉隆坡,4 月 15 日(马新社)——今天启动的 3 亿令吉 e-Pemula 计划有望促进该国的无现金交易,特别是在青年和高等教育机构的学生中。

 

Finance Minister Tengku Datuk Seri Zafrul Abdul Aziz said total cashless transactions went up 74.4% to 1.1 billion in 2021 compared to 2020, reflecting that businesses and consumers are getting more comfortable with using it in shops.

财政部长Tengku Datuk Seri Zafrul Abdul Aziz表示,与 2020 年相比,2021 年的无现金交易总额增长了 74.4% 至 11 亿笔,这反映出企业和消费者越来越习惯在商店中使用它。

 

“Through the e-Pemula programme, the government hopes to maintain the momentum of electronic cash or e-tunai, as it hopes to drive the use of digital financial services.

“通过e-Pemula计划,政府希望保持电子现金或e-tunai的势头,因为它希望推动数字金融服务的使用。

 

“The implementation of e-tunai not only helps to make things more convenient for consumers but also prioritises aspects such as inclusiveness, safety and transparency,” he said at the launch of e-Pemula by Prime Minister Datuk Seri Ismail Sabri Yaakob in Cyberjaya.

“e-tunai 的实施不仅有助于让消费者更方便,而且优先考虑包容性、安全性和透明度等方面,”他在首相Datuk Seri Ismail Sabri Yaakob 在赛城推出 e-Pemula 时说。

 

E-wallet companies involved in the Pemula initiative are BigPay, GrabPay, ShoppePay, and Touch ‘n Go eWallet.

参与 Pemula 计划的电子钱包公司包括 BigPay、GrabPay、ShoppePay 和 Touch ‘n Go eWallet。

 

At the end of last year, Malaysia recorded a rise of almost 60% in business registrations for the e-tunai DuitNow QR code to 1.1 million touchpoints or physical payment centres. Combined with the network payment points of the four e-wallet providers for e-Pemula, there were 1.2 million touchpoints to facilitate cashless transactions for both consumers and businesses.

去年年底,马来西亚的 e-tunai DuitNow 二维码商业注册量增加了近 60%,达到 110 万个接触点或实体支付中心。结合 e-Pemula 的四家电子钱包提供商的网络支付点,共有 120 万个接触点为消费者和企业提供无现金交易。

 

Tengku Zafrul said the wide network will ensure that the implementation of e-Pemula will be comprehensive, covering the whole country, including small towns, benefiting more youths and students.

Tengku Zafrul 说,广泛的网络将确保 e-Pemula 的实施将是全面的,覆盖全国,包括小城镇,​​使更多的青年和学生受益。

 

With the resumption of economic activities as the nation transitions to the endemic phase of the coronavirus, e-Pemula will help drive the use of e-wallets for physical purchases, he said.

他说,随着国家过渡到冠状病毒的流行阶段,随着经济活动的恢复,e-Pemula 将有助于推动使用电子钱包进行实物购买。

 

“The government hopes that with the allocation of RM300 million for e-Pemula, it will encourage consumers to support local businesses, especially micro, small and medium enterprises (MSMEs) who have been badly hit by the pandemic,” he added.

他补充说:“政府希望通过为 e-Pemula 拨款 3 亿令吉,将鼓励消费者支持本地企业,尤其是受到大流行严重打击的微型、中小型企业(MSME)。”