Tengku Zafrul: Transformation programme lifts market capitalisation of 20 GLCs to RM386b

1The transformation programme for government-linked companies (GLCs) has lifted the market capitalisation of 20 selected GLCs 2.9 times to RM386 billion in 10 years, said Finance Minister Tengku Datuk Seri Zafrul Abdul Aziz.

财政部长Tengku Datuk Seri Zafrul Abdul Aziz表示,政府关联公司(GLCs)的转型计划已使20家精选GLC的市值在10年内提高了2.9倍,达到3860亿令吉。

 

The programme also increased the net revenue of GLCs to RM26.2 billion annually, besides giving shareholders a return of 11.1% a year. 

该计划还将GLC的净收入增加到每年262亿令吉,此外每年为股东提供11.1%的回报。

 

Tengku Zafrul said considering the size of and influence of the GLC ecosystem in the socio-economic development of the country, it is appropriate that government-linked investment companies (GLICs) continue to be improved.

Tengku Zafrul表示,考虑到GLC生态系统在该国社会经济发展中的规模和影响,政府相关投资公司(GLIC)继续得到改善是适当的。

 

“The government has been striving to sharpen the focus of GLICs, especially in new industries related to Industry Revolution 4.0.

"政府一直在努力提高GLIC的重点,特别是在与工业革命4.0相关的新兴行业。

 

“The effort to improve will be implemented by listed GLCs through the PLC Transformation Programme which I launched on 2nd March," he said at the launching of the GLC Open Day here on 11th March at the Kuala Lumpur Convention Centre by Prime Minister Datuk Seri Ismail Sabri Yaakob.

Tengku Zafrul表示,考虑到GLC生态系统在该国社会经济发展中的规模和影响,政府挂钩投资公司(GLIC)继续得到改善是适当的。通过我于3月2日启动的PLC转型计划,上市GLC将实施改进工作。他在3月11日在吉隆坡会议中心举行的GLC开放日开幕式上说,总理拿督斯里伊斯梅尔萨布里雅科布。

 

Meanwhile, Tengku Zafrul said the entry of Malaysia into the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) from 18th March is expected to expand the country's exports to RM44 billion annually.

 

与此同时,Tengku Zafrul表示,马来西亚从3月18日起加入区域全面经济伙伴关系协定(RCEP),预计将使该国的出口扩大至每年440亿令吉。

 

This is another exciting development for Malaysia as it enters the transition to endemic phase beginning 1st April, he added.

他补充说,这对马来西亚来说是另一个令人兴奋的发展,因为它从4月1日开始进入向地方病阶段的过渡阶段。

 

The unemployment rate has also shown improvement at 4.2% recorded in January 2022, a decline of 1.1% to 680,400 people compared to 687,600 in December 2021.

失业率也有所改善,2022年1月为4.2%,与2021年12月的687,600人相比下降了1.1%,降至680,400人。

 

“Foreign investors have invested RM3.5 billion in the domestic bond market in January, and RM3.6 billion in local equities to date," he added.

"1月份,外国投资者在国内债券市场投资了35亿令吉,迄今为止在当地股票上投资了36亿令吉,"他补充说。

 

Meanwhile, Employees Provident Fund (EPF) chief executive officer (CEO) Datuk Seri Amir Hamzah Azizan said in a statement that the fund will continue to support the country's development through strategic investments in infrastructure and the implementation of initiatives that have good social impact for its members.

与此同时,雇员公积金(EPF)首席执行官(CEO)Datuk Seri Amir Hamzah Azizan在一份声明中表示,该基金将继续通过对基础设施的战略投资和实施对其成员产生良好社会影响的举措来支持该国的发展。

 

President and chief executive of Permodalan Nasional Bhd (PNB) Ahmad Zulqarnain Onn said PNB will continue to be a major contributor to the nation’s development in line with the implementation of the 12th Malaysia Plan.

Permodalan Nasional Bhd(PNB)总裁兼首席执行官Ahmad Zulqarnain Onn表示,PNB将继续成为国家发展的主要贡献者,以配合第12个马来西亚计划的实施。 

 

Pension fund KWAP CEO Nik Amlizan Mohamed said the fund has refined its investment strategies so that it is more agile and proactive to achieve optimum returns and further strengthen the fund.

养老基金KWAP首席执行官Nik Amlizan Mohamed表示,该基金已经完善了其投资策略,使其更加灵活和积极主动,以实现最佳回报并进一步加强基金。